26 de setembre: Dia Europeu de les Llengües

Assolint ja la desena edició i promogut pel Consell d’Europa, el dilluns 26 de setembre es celebra el Dia Europeu de les Llengües (“European Day of Languages”) en més de 47 països. Es tracta d’un projecte que vol promoure el multilingüisme i potenciar l’aprenentatge de diferents llengües. Alhora, vol incidir en que aquest aprenentatge es pugui seguir al llarg de tota la vida, animant a grans i petits a entrar en el món ampli i divers dels diferents sistemes lingüístics. Si bé, malauradament, centra la seva atenció en aquells 41 idiomes que es reconeixen com a oficials dins del Consell d’Europa, l’objectiu global de la diada és el de celebrar la diversitat lingüística.

El projecte disposa d’una pàgina web pròpia en la que es poden consultar les diferents activitats programades per aquest dia a tota Europa. Alhora, qualsevol institució o entitat que hi vulgui inscriure un acte ho pot fer en el mateix espai. Per exemple, una acadèmia d’idiomes de Barcelona ofereix la possibilitat d’aprendre durant tota la jornada, i de manera gratuïta, qualsevol de les llengües que s’hi estudien habitualment.

El mateix dia 26, altres entitats també han programat accions i activitats d’interès. Per una banda, Somescola.cat convida als centres educatius a organitzar una activitat sobre “La paraula en català que més m’estimo”, recollint a la seva web tots els materials que s’elaborin en relació a la convocatòria. Per una altra banda, a la seu de l’Institut d’Estudis Catalans, es durà a terme la presentació del Postgrau en Gestió de la diversitat lingüística i cultural de la Càtedra de Multilingüisme Linguamón-UOC. Per completar l’acte, Pere Mayans presentarà el seu projecte “Gestió de la diversitat lingüística en un centre educatiu”.

Finalment, uns dies més tard, el Centre Català PEN Club, el CIEMEN i Linguapax-Centre Unesco de Catalunya, celebraran el dia 29 de setembre una commemoració dels 15 anys de la Declaració dels Drets Lingüístics. Serà en un acte que començarà a les 16h a la Capella de Sta. Àgata del Museu d’Història de Barcelona.

Finalment, per seguir tota l’actualitat sobre aquest tema, us recomanem el bloc dedicat exclusivament al Dia Europeu de les Llengües editat pel Servei de Llengües Estrangeres del Departament d’Ensenyament.

 

Les Jornades Europees del Patrimoni al Museu

Fotografia: girona.cat

Durant el cap de setmana del 24-25 de setembre, nombrosos indrets de Catalunya s’afegiran a una inciativa de caire europeu centrada en la difusió del patrimoni cultural. Dins de l’ampli llistat de municipis participants en aquestes Jornades Europees del Patrimoni 2011 trobem Subirats, que ha programat actes tant en el seu Castell com en el Museu d’Esperanto de Subirats. Ambdós compten amb el suport del Patronat de Turisme de Subirats.

El Museu oferirà durant els dos dies la possibilitat de fer una visita guiada per les seves instal.lacions de manera gratuïta i sense necessitat de reserva prèvia. Els horaris previstos són:

Dissabte 24: visites a les 13h i 18h

Diumenge 25: visites a les 13h

Com el tema central de les Jornades d’enguany és el de “Patrimoni i els Joves”, el Museu oferirà un petit obsequi relacionat amb l’esperanto a tots els visitants menors de 18 anys.

Podeu aprofitar el vostre desplaçament fins a Subirats per viure d’a prop les sensacions i activitats pròpies de la verema, consulteu la pàgina web de Turisme de Subirats per conèixer les diferents propostes que es duen a terme aquestes setmanes.

 Per disposar de més informació, contacteu amb nosaltres per correu electrònic: info@museuesperanto.org o trucant al 93.899.34.99

Les emissions en esperanto de Ràdio Vaticana

Un dels principals mitjans de comunicació promoguts des de la Santa Seu és la molt coneguda  Ràdio Vaticana. Durant el s.XX, l’Església catòlica ha sabut anar-se adaptant als avenços tècnics en temes de comunicació, adoptant fins i tot en l’actualitat les múltiples opcions que ofereix Internet i les noves variants audiovisuals. També amb l’eclosió de les transmissions radiofòniques, el Vaticà va saber adoptar els avantatges d’un mitjà proper i capaç d’arribar fins gairebé qualsevol racó del món.

Radio Vaticana.org

El 12 de febrer de 1931, promoguda pel Sant Pare Pius XI, començaren les emissions de la Ràdio Vaticana. Gràcies al suport tècnic directe de G. Marconi, l’actualitat i novetats vinculades amb l’activitat del Papat i l’Església van poder transmetre’s en una gran varietat d’idiomes que s’anaren incoporant progressivament. L’espanyol, per exemple, s’usà per primer cop l’any 1938. L’esperanto arribaria força més tard, en la dècada dels anys setanta (abril 1976). Com a curiositat, des de l’any 1994, l’esperanto es va incorporar també a les tradicionals salutacions que el Sant Pare fa en diversos idiomes en festes senyalades com el Nadal.

Actualment, sota la direcció de la Companyia de Jesús, ha ampliat els seus serveis i també és consultable en format podcast, disposa de web pròpia amb informació actualitzada i traduccions a les llengües en què emet, etc. Pel que fa a l’esperanto, existeixen tres emissions setmanals en horari de vespre i que duren uns nou minuts. Es poden escoltar mitjançant ona curta i mitjana, via satèl.lit i, fins i tot, per Internet.

El Museu d’Esperanto de Subirats (MES) disposa d’un petit fons de programes en paper -en llengua anglesa, espanyola i francesa- tramesos per Ràdio Vaticana en els que s’informa de la programació periòdica (amb la graella on es mostren els diferents idiomes emprats) i altres temes d’actualitat vinculats amb la Santa Seu. Alguns d’ells han estat donats al Museu per A. Tur. A banda d’aquests materials, al Museu podeu trobar alguns manuals tècnics de radiodifusió escrits en esperanto així com referències escrites a emissions fetes en esperanto, com les dutes a terme pel Comissionat de Propaganda de la Generalitat durant la Guerra Civil.

Graella de programació 2011

A Internet podeu trobar nombroses referències a d’altres espais i emissores on l’esperanto té o ha tingut presència. Feu un cop d’ull, per exemple, a Radio Verda, les emissions en esperanto de Ràdio Habana o l’espai en esperanto de la versió internacional de la RAI, ràdio pública italiana.